Tres poemas de Tundra

 

Edición de vídeo: María Gabriela Gutiérrez.

 

Por las astas 

Como quien baila en una ciénaga
y no teme hundirse
hay quien dibuja un abismo
y no teme caerse 
como sentir la vida una costura
en el cuerpo de la muerte
punto a punto saltarán los hilos
con el tiempo vendrá el diluvio
así esto, mientras tanto 
pienso en alguien
una imagen persistente de la sangre
para asirme al día
como un toro a sus pasos
con un cuchillo y ojos cerrados
atravesando a cara sucia
la resolana voraz
de la noche de los poderosos
que comen a espaldas nuestras
el trigo aun no cosechado. 

 

Semilla 

Miren en el viento
la dirección en que flotan
las hojas
que llevan sus nombres
sin estar atentos
la ráfaga sacude, tormenta
entonces cometer la falta:
herida abierta en la frente
corazón
sangre que mira
descubre el designio
secreto del remolino 

Un huracán, un aguacero
un temblor
tiempo que se ve a sí mismo
devorando el camino 
hacha que afila los árboles

Madera lengua del mundo. 

 

Higo y pan duro 

La higuera de la calle San Blas
se eleva majestuosa
hasta otra ciudad
en sus raíces 
crece crudo aloe vera
—robo un par—
la casa está en venta
las persianas cerradas
me parece justo delinquir
por algo que ayude 
a cicatrizar
las marcas atrincheradas
que no se van
y resisten
a la subyugación química
de los fármacos 

La piel reacciona
ante lo que no quiero ver
a veces los ojos
son un viejo cine
clausurado 

La respuesta está en mí 

Soy mi propia medicina
el vademécum reside
en lo profundo del corazón. 

En otros idiomas

LALT No. 18
Número 18

En nuestro decimoctavo número, destacamos la obra de la reconocida poeta cubana Reina María Rodríguez, junto con la de João Cabral de Melo Neto, gran poeta brasileño y tercer escritor latinoamericano en ganar el Premio Neustadt. También presentamos a poetas mujeres latinoamericanas, literatura indígena de Brasil y nuevos libros en traducción, además de un rescate del ensayo a través de las palabras de Mariano Picón Salas.

Tabla de Contenidos

Nota del Editor

Autora destacada: Reina María Rodríguez

Dossier: João Cabral de Melo Neto

Ficción

Poesía

Ensayos

Entrevistas

Literatura Brasileña

Literatura Indígena

Adelantos de traducción y novedades editoriales

On Translation

Sobre la traducción: En busca de editorial

Y va el ensayo

Nota Bene