Silvina López Medin


Silvina López Medin was born in Buenos Aires and lives in New York. Her books of poetry include: La noche de los bueyes (Madrid, 1999), winner of the Loewe Foundation International Young Poetry Prize, Esa sal en la lengua para decir manglar (Buenos Aires, 2014; That Salt on the Tongue to Say Mangrove, tr. Jasmine V. Bailey, Carnegie Mellon University Press, 2021), 62 brazadas (Buenos Aires, 2015), and Excursión (Buenos Aires, 2021). Excursión was selected by Mary Jo Bang as the winner of the Oversound Chapbook Prize (Oversound, 2020). Her hybrid poetry book Poem That Never Ends (2021) was a winner of the Essay Press/University of Washington Bothell Contest. Her play Exactamente bajo el sol (staged at Teatro del Pueblo, 2008) was granted the Plays Third Prize by the Argentine Institute of Theatre. She co-translated Anne Carson’s Eros the Bittersweet and Home Movies by Robert Hass into Spanish. Her writing has appeared in Ploughshares, Hyperallergic, Brooklyn Rail, Poetry Daily, and MoMA/post, among others. She holds an MFA in Creative Writing from NYU and is an editor at Ugly Duckling Presse. More about her at www.silvinalopezmedin.com.


Languages

Follow Us

 

 

Visit WLT