Skip to content
Latin American Literature Today Logo big width
whiting literary magazine prize winner
  • Magazine
    • Current Issue
    • Book Reviews
    • Back Issues
    • Author Index
    • Translator Index
  • Publish in LALT
    • Publication Guidelines
    • Guidelines for Translators
  • LALT and WLT
    • Get Involved
    • Student Opportunities
  • Get to know us
    • About
    • LALT Team
    • Mission
    • Editorial Board
  • Our Donors
  • Magazine
    • Current Issue
    • Book Reviews
    • Back Issues
    • Author Index
    • Translator Index
  • Publish in LALT
    • Publication Guidelines
    • Guidelines for Translators
  • LALT and WLT
    • Get Involved
    • Student Opportunities
  • Get to know us
    • About
    • LALT Team
    • Mission
    • Editorial Board
  • Our Donors
  • menu
  • English
  • Español
DONATIONS

Latin American Literature

Latin American Literature Latin American Literature Today
ISSUE

36

DECEMBER
2025
In our thirty-sixth issue, we highlight the role of the literary critic with a cover feature dedicated to Christopher Domínguez Michael. Domínguez Michael is recognized as one of his generation’s definitive critics and intellectuals, and is the author of essential histories, biographies, and anthologies dedicated to the literature of his native Mexico and beyond. This issue’s second dossier focuses on the often-ignored subject of the literary diary, with reflections on the writing of three Chilean diarists: Álvaro Campos, Francisco Díaz Klaassen, and Gonzalo Millán. We also include interviews with Jacobo Siruela, Jaime Collyer, Mariana de Althaus, and Héctor Abad Faciolince, poetry by Ismael Gavilan, Carlos Cociña, Martín Tonlameyotl, Nora Alarcón, and Maria Emanuelle Cardoso, an essay on artificial intelligence by Kenneth Kronenberg, previews of new books in translation by Daniela Rea, Edgardo Rivera Martínez, and Yuliana Ortiz Ruano, and reviews of twelve new books from across Latin America.
SEE THE FULL TABLE OF CONTENTS
Facebook Twitter Instagram

Featured Author:

Christopher Domínguez Michael

LALT Now!

Questions for a Necessary Critic: A Conversation with Christopher Domínguez Michael

By Wilfrido H. Corral

His books confirm that he is an aesthete, a jovial philologist, philosopher, and historian without getting lost in any of these fields, allowing ideas to reign over emotion. A global Latin American, and not a “Latin-Americanist,” he is a master of creative interpretation.

A Letter to Christopher Domínguez Michael

BY Guillermo Sucre

Domínguez Michael and Overwriting

BY José Balza

“Domínguez Michael’s Pages are Literary Pages”: A Literary Critic in the Twenty-First Century

BY Nicolás Bernales

Notes on Christopher Domínguez Michael and His Work

BY Various Authors (No. 36)

Dossier: LiterarY Diaries from Chile

Latin American Literature Latin American Literature Today

 Photo: …

Vanishing Point, or the Eyes of Emma Bovary: On Diarios by Álvaro D. Campos and Mínimas by Francisco Díaz Klaassen

By Nicolás Bernales

“Bitten by the Poetry Bug”: On the Life and Death Notebooks of Gonzalo Millán

By Ernesto Pfeiffer Agurto

Álvaro Campos: From Pudahuel to Athens

By Marcelo Rioseco

Essays

The Saga/Flight of John Barth

By Juan Francisco Ferré

Female Genius

By Christopher Domínguez Michael

Who Killed John Keats?

By Christopher Domínguez Michael

SEE MORE

Editor's Pick

“An editor is always a risk-taker”: An Interview with Jacobo Siruela

By Eduardo Suárez Fernández-Miranda

I live my life on the margins of general trends and focus on the short story, on the short form—which, when it achieves the extraordinary, for me, is irreplaceable. But the short story demands a more engaged reader; the effort that a novel asks of the reader is confined to its first twenty pages. On the other hand, with short stories, this effort must be made anew with each reading of every story. Also, my favorite twentieth-century author is Borges, a master of the short story. So, the short written form, like poetry, has always been one of my most deeply rooted passions.

Latin American Literature Latin American Literature Today

interviews

“Letters You Should Drink”: A Conversation with Jaime Collyer

By María Eugenia Meza Basaure

“It is difficult for a country to have a theater that does not reflect its most urgent wounds”: A Conversation with Mariana de Althaus

By Adriana Pacheco

Fighting Silence to Play with Words Again: An Interview with Héctor Abad Faciolince on Ahora y en la hora

By Natalia Consuegra

SEE MORE

World Literature from WLT

Are Translators Necessary? A Case Against AI

By Kenneth Kronenberg

In effect, we are seeing what might be termed digital Fordism. Fordism was the process—named after Henry Ford and begun at the turn of the last century—by which skilled mechanics who built cars became assembly-line workers in the name of standardization and efficiency. The skills they had honed through years of experience were no longer needed, resulting in progressive de-skilling.

Latin American Literature Latin American Literature Today
SEE MORE

On Translation

“Tanto en sus cartas como en sus diarios Tolstói se muestra sin retoques”: Una conversación con Selma Ancira

By Eduardo Suárez Fernández-Miranda

The Intimacy of Translation: Catalina Infante and Michelle Mirabella in Conversation on The Cracks We Bear

By Catalina Infante Beovic & Michelle Mirabella

SEE MORE

Fiction

Juliette muere

By Jaime Collyer

Ocurrió sin que Robledo llegara a preverlo, con Juliette al final de su ciclo habitual, cuando le tocaba –a esa Juliette en particular– decaer y agotarse. Era el procedimiento fijado entre ambos con Macarena, para los clones que solían enviarse por turnos, como una forma curiosa de prolongar su nexo, ese noviazgo vacilante en la distancia. Los dos se enviaban cada tanto sus respectivos duplicados, que duraban un lapso prefijado y luego decaían sin estridencias, a los pocos días.

Latin American Literature Latin American Literature Today
SEE MORE

Poetry

Cuatro poemas de Vendramin

By Ismael Gavilán

Five Poems from Served Waters

By Carlos Cociña

SEE MORE

BOOK REVIEWS

Latin American Literature Latin American Literature Today

Las vestidas de Hernán Vera Álvarez

By Gastón Virkel
Latin American Literature Latin American Literature Today

La persona regresa, o novela de Luis Moreno Villamediana

By César Torres Barillas
Latin American Literature Latin American Literature Today

Trato con el viento/Trato com o vento: 22 voces de la poesía brasileña (selección y traducción de Jesús Montoya)

By Marco Antonio Bojorquez Martínez
Latin American Literature Latin American Literature Today

Putinoika by Giannina Braschi

By Jonathan B. Toro
Latin American Literature Latin American Literature Today

Minimosca de Gustavo Faverón Patriau

By Félix Terrones
Latin American Literature Latin American Literature Today

La vida que yo viví de Magda Portal

By Olga Muñoz Carrasco
Latin American Literature Latin American Literature Today

Las vestidas de Hernán Vera Álvarez

By Gastón Virkel
Latin American Literature Latin American Literature Today

La persona regresa, o novela de Luis Moreno Villamediana

By César Torres Barillas
Latin American Literature Latin American Literature Today

Trato con el viento/Trato com o vento: 22 voces de la poesía brasileña (selección y traducción de Jesús Montoya)

By Marco Antonio Bojorquez Martínez
Latin American Literature Latin American Literature Today

Putinoika by Giannina Braschi

By Jonathan B. Toro
Latin American Literature Latin American Literature Today

Minimosca de Gustavo Faverón Patriau

By Félix Terrones
Latin American Literature Latin American Literature Today

La vida que yo viví de Magda Portal

By Olga Muñoz Carrasco
SEE MORE

Indigenous Literature

Two Poems in Nahuatl 

By Martín Tonalmeyotl

Path to the Huacas

By Nora Alarcón

SEE MORE

Brazilian Literature

Mimicry of the Flower and the Fruit

By Maria Emanuelle Cardoso

.

sit beneath the shade
of a pequi tree.
break your shell.
do not bite the fruit.
gnaw the pequi.
sit beneath
the shade of the seed.

Latin American Literature Latin American Literature Today
SEE MORE

Translation Previews and New Releases

Fruto: Bearing the Burden of Care, translated by John Gibler

By Daniela Rea

Marayrasu: Stories, translated by Amy Olen

By Edgardo Rivera Martínez

Carnaval Fever, translated by Madeleine Arenivar

By Yuliana Ortiz Ruano

SEE MORE

Back Issues

SEE MORE
Latin American Literature Latin American Literature Today
Latin American Literature Latin American Literature Today
Latin American Literature Latin American Literature Today
Latin American Literature Latin American Literature Today
Latin American Literature Latin American Literature Today
Latin American Literature Latin American Literature Today
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
  • SUBSCRIBE
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT NOW
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.