Conócenos

Latin American Literature Today es una revista asociada a World Literature Today que busca reflejar las nuevas realidades de la literatura latinoamericana a través de un revista trimestral, digital, y con un área de su circulación que se proyecta tanto en los Estados Unidos como en América Latina y España.

 

El idioma español en Estados Unidos y el mundo

En 2030, los Estados Unidos será el país con la mayor población hispano-hablante del mundo. Hoy en día, 122 millones de personas utilizan el español a través de internet, haciendo del idioma de Cervantes la tercera lengua más importante en la red. De los 500 millones de hispano-hablantes en el mundo, un 90% de ellos vive en el continente americano. Para el año 2043, uno de cada tres norteamericanos será de origen hispano. De acuerdo al reporte de Mónica Lozano, Presidente del directorio de U.S. Hispanic Media Inc, la cantidad de hispano-hablantes viviendo en los Estados Unidos no tiene precedentes: actualmente suman 57 millones de personas. 

Por su parte, el Centro de Investigaciones y Docencias Económicas, CIDE, en conjunto con el Centro para el Progreso de América, concluyó su conferencia anual  con un informe titulado: "El futuro de los Estados Unidos está en manos de los latinos". El reporte final indica que el fortalecimiento de los vínculos entre las diásporas de México y el resto de América Latina con los Estados Unidos, "requerirá de inversión financiera y de una serie de intercambios culturales y educacionales para desarrollar un sentimiento de intereses compartidos".

 

El desafío de la literatura latinoamericana contemporánea

Si damos por cierto que la misión de toda literatura es nombrar el mundo y sus posibilidades, ¿entonces cómo haremos para nombrar la situación arriba descrita? ¿Qué nombre le daremos a ese territorio político, cultural y lingüístico que cruza las fronteras, expande los límites y echa raíces en nuevas formas discursivas? La pregunta fue formulada por el escritor mexicano Carlos Fuentes en 2007, durante un encuentro literario en Cartagena de Indias. Allí propuso reconocer y hacer el recuento del significativo proceso de expansión de la lengua española en el siglo XXI.  "¿Qué nombre nos nombra? ¿Qué resumen lingüístico nos une y reúne? ¿Qué título, simplificándonos, da cuenta verdadera de nuestra complejidad?", planteó Fuentes, para responder de inmediato: "He venido proponiendo un nombre que nos abarca en lengua e imaginación, sin sacrificar variedad o sustancia. Somos el territorio de La Mancha. Nombre de una lengua e imaginación compartidas. Territorios de La Mancha -el más grande país del mundo". 

Ese Territorio de La Mancha, el que somos y constituye nuestra contemporaneidad, es el que se propone recorrer Latin American Literature Today

 

World Literature Today

La publicación que nos acoge, World Literature Today, es una de las más antiguas y prestiguiosas revistas de literatura de Estados Unidos. Fue fundada en la Universidad de Oklahoma en 1927 originalmente con el nombre de Books Abroad. Después de nueve década de publicación ininterrumpida, WLT continúa su misión de publicar la literatura y crítica literaria de la mayor calidad y prestigio a nivel internacional. Cada uno de los números de WLT incluye narrativa y poesía de autores tanto consagrados como emergentes, entrevistas y artículos sobre literatura y cultura de las más diversas partes del mundo. El Comité del Premio Nobel ha reconocido a WLT como “una de las publicaciones literarias más informativa y mejor editadas” en el mundo.

Además de su edición impresa y su edición digital, World Literature Today se destaca como patrocinador tanto del Neustadt International Prize for Literature y el Puterbaugh Festivals of World Literature and Culture. The Neustadt Prize es frecuentemente llamado el “Nobel de Estados Unidos”, puesto que treinta de sus premiados, incluyendo candidatos o jurados, han ganado el Premio Nobel de Literatura. Algunos de los escritores que han ganado el Neustadt Prize son Gabriel García Márquez, Octavio Paz, y Álvaro Mutis. En el pasado algunos de los Puterbaugh Fellows han sido Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, Guillermo Cabrera Infante, Manuel Puig, Luisa Valenzuela, Roberto Fernández Retamar, y Andrés Neuman.