Marcelo Pellegrini


Marcelo Pellegrini (Valparaíso, 1971) is a Chilean poet, essayist, and translator. His most recent verse collection is El doble veredicto de la piedra (Santiago de Chile: Das Kapital, 2011). As a translator he has published Constancia y claridad (2006), a selection of sonnets by William Shakespeare, and Figuras del original (2006), a book that compiles his Spanish translations of poems written in English and Portuguese. In the academic sphere, he has published Confróntese con la sospecha: ensayos críticos sobre poesía chilena de los 90 (2006) and La ficción suprema: Gonzalo Rojas y el viaje a los comienzos (2013). He is a regular collaborator of academic and literary journals in the United States as well as Latin America and Spain. He currently works as an Associate Professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Wisconsin-Madison.


  • Pedro Lastra
    Un pintor, un exiliado, un viajero, alguien que conversa con sus amigos y maestros (algunos de ellos muertos) y, sobre todo, un lector extraviado en los pasillos de una biblioteca vasta y solitaria, p...
  • Desde los inicios mismos de su extraordinaria carrera como escritor, el novelista peruano Mario Vargas Llosa (Arequipa, 1936) ha buscado incansablemente reflexionar en profundidad sobre la naturaleza...
  • Marcelo Pellegrini
    River the gully its wound among the rocks / the size of a sunrise / surrounded by trees. / Its murmur led us upstream, / like those who follow the course of a landscape, / melting into the water, / li...

En otros idiomas

Síguenos en las Redes Sociales

 
 

Conoce WLT