Translators

Translators | g

Browse through all of the translators in LALT.

A | B | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | V | W | Y | Z

Anthony L. Geist is Professor of Spanish and Comparative Literature at the University of Washington (Seattle). Geist has taught previously at Princeton, the University of Texas (San Antonio), and Dartmouth. He has published widely on twentieth-century Spanish and Latin American poetry, and has translated the Spanish poets Jorge Guillén, Federico García Lorca, Álvaro Salvador, Luis García Montero and Luis Muñoz, as well as the Peruvian Edgar O’Hara. He is currently at work on an illustrated, trilingual edition of Rafael Alberti’s Roma, peligro para caminantes [Rome, danger for walkers]. More recently he has begun working in visual studies, including photoessays, art exhibits and documentary film. He considers himself fortunate that two of his great passions–poetry and the Spanish Civil War—are also his profession.



Dick Gerdes (dick.gerdes@gmail.com) is an award-winning translator who lives in Albuquerque, New Mexico. He has translated works from the Spanish by important novelists such as Alfredo Bryce Echenique, Ana María Shua, Diamela Eltit, and Gonzalo Celorio, among others.



Juliana Giusti Cavallin is an 11th-grade student at Norman High School. Studying in Venezuela, Spain, and at present, in the United States, she hopes to further her secondary education and continuing into a future undergraduate degree. She is currently one of the editors of The Trail, Norman High School's yearbook and has been published on Soupstone Norman High School's literary magazine.



Letícia Goellner is a researcher and professor at the Faculty of Letters of the Pontificia Universidad Católica de Chile. Postdoc in Translation Studies (Literary translation) from the Universidade de Brasília, Brazil. PhD in Translation Studies from the Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil. She has been working, since 2012, on the academic journal Cadernos de Tradução (SciELO collection) as assistant editor. Her areas of specialty and research interest are: Translation theory, Translation Studies, Translation of Latin American Literature, and Literary translation. 



Letícia Goellner is a researcher and professor at the Faculty of Letters of the Pontificia Universidad Católica de Chile. Postdoc in Translation Studies (Literary translation) from the Universidade de Brasília, Brazil. PhD in Translation Studies from the Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil. She has been working, since 2012, on the academic journal Cadernos de Tradução (SciELO collection) as assistant editor. Her areas of specialty and research interest are: Translation theory, Translation Studies, Translation of Latin American Literature, and Literary translation. 


Carlos F. Grigsby (1988) is a poet and translator. He has published the verse collection Una oscuridad brillando en la claridad que la claridad no logra comprender [A darkness shining in the brightness that the brightness cannot understand] (Visor, 2008). He is completing a doctorate in literary translation and Spanish American literature at the University of Oxford.



Photo: Carlos Ancheta

Arturo Gutiérrez Plaza is a poet, essayist, and university professor. He serves as the Associate Editor and Book Reviews Editor of Latin American Literature Today

He has published the following verse collections: Al margen de las hojas (Caracas: Monte Ávila, 1991), De espaldas al río (Caracas: El pez soluble, 1999), Principios de Contabilidad (Mexico: Conaculta, 2000), Pasado en Limpio (Caracas: Equinoccio, bid&co, 2006), and Cuidados intensivos (Caracas: Lugar Común, 2014). His books of essays, literary research, and anthologies include: Lecturas desplazadas: Encuentros hispanoamericanos con Cervantes y Góngora(Caracas: Equinoccio, 2009), Itinerarios de la ciudad en la poesía venezolana: una metáfora del cambio (Caracas: Fundación para la Cultura Urbana, 2010), Las palabras necesarias. Muestra antológica de poesía venezolana del siglo XX(Santiago de Chile: LOM, 2010), and Formas en fuga. Antología poética de Juan Calzadilla(Caracas: Biblioteca Ayacucho, 2011).

Among other prizes, he has won: the Mariano Picón Salas prize for poetry (Venezuela) in 1995, the Premio Hispanoamericano de Poesía Sor Juana Inés de la Cruz (Mexico), in 1999, and the Premio Transgenérico de la Fundación para la Cultura Urbana (Venezuela) in 2009. He is a retired senior professor at the Universidad Simón Bolívar (Venezuela), and he currently works as a Distinguished Visiting Professor at the University of Oklahoma.


Languages

Follow Us

 
 

Visit WLT