Author Index

Find your favorite authors featured in LALT or browse the entire list.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z

  • Oriele Benavides (Caracas, 1983) earned her undergraduate degree in Letters from the Universidad Central de Venezuela (UCV). She completed a Program of Superior Studies in Psychoanalysis at the Nueva Escuela Lacaniana (based in Caracas) and a Master's in Latin American Literature at the Universidad Simón Bolívar (USB). She currently teaches as part of the same faculty (Department of Languages and Literature), where she is working on a thesis on the contemporary Latin American novel. She has participated in conferences within and outside Venezuela on Latin American literature. She is the author of the comic book adaptation of La tienda de muñecos [The doll store] by Julio Garmendia (2016).



  • Jorge Eduardo Benavides is a Peruvian novelist who currently resides in Madrid. His latest novel, El enigma del convento (2014), was awarded the Premio Torrente Ballester in Spain.



  • Krina Ber was born in Poland in 1948, grew up in Israel, graduated with a degree in architecture from EPFL (Switzerland), and got married in Portugual before moving, in 1975, to Caracas, where she and her husband founded Kreska C.A., a business specialized in steel, aluminum, and glass design. She started writing in 2001. Her short stories—which are included in almost all anthologies of Venezuelan short fiction and have received prizes in important national competitions—are collected in Cuentos con agujeros (Monte Ávila, 2005), Para no perder el hilo (Mondadori, 2009), and La hora perdida (Ígneo, 2015). Her first novel, Nube de polvo (Equinoccio 2015), received the Premio de la Crítica, and in 2020 Ficciones asesinas won the nineteenth Concurso Transgenérico, awarded by the Fundación para la Cultura Urbana. 


  • Jenny Bernal (Bogotá, Colombia, 1987) has worked in reading promotion and cultural management. She is a Master's student in Literary Studies at the National University and co-founder of the "Ojo en la Tinta" Festival. Currently, she is a member of the editorial committee of the journal Contestarte and the Latin American poetry magazine La Raíz Invertida. She published in Raíces del viento, a compilation of five young Colombian poets, and also worked on the selection and prologue of Postal del oleaje, an edition of poets born in the 1980s in Colombia and Mexico.



  • Eduardo Berti was born in Buenos Aires in 1964. He was admitted as a member of the prestigious and influential Oulipo in 2014, becoming the group’s first Latin American writer. He is the author of six novels, including Agua, La Mujer de Wakefield, and his most recent, Un padre extranjero, published in 2016 by Tusquets, and has translated the works of Nathaniel Hawthorne, Gustave Flaubert, and Elizabeth Bowen into Spanish. He was awarded the Premio Herralde for his novel Todos los Funes, and the 2011 Emecé Prize and Las Americas Prize for The Imagined Land (Un Pais Imaginado).



  • Xun Betan was born in the municipality of Venustiano Carranza, in Chiapas, México. He studied Social Anthropology at the Autonomous University of Chiapas. He is a poet, independent researcher, translator, interpreter, and promoter of the Tsotsil language. Betan coordinates the Snichimal Vayuchil collective, as well as other Tsotsil- and Tseltal-language literary workshops. He coordinates and edits the magazine Ta Jk’optik Jk'optik (revista con textos en lenguas tsotsil y tseltal). He has published texts in a number of different newspapers and journals, such as La Jornada’s Ojarasca supplement. He took part in Poetas invisibles in 2014, and in the book Chamote in 2015. He is the translator of the book Semilla libro (2015), Un verso forjé donde crece la Luz (2016), and the Tsotsil versión of Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince (2018). With Snichimal Vayuchil, he has collaborated on the books Snichimal Vayuchil (2016), Uni Tsebetik (2017), and Keremetik (2018).



  • John Better Armella (Barranquilla, Colombia, 1978). His books include the poetry collection China White (2006); Locas de felicidad: crónicas travestis y otros relatos (2009), which carries a prologue by Pedro Lemebel; and the novel A la caza del chico espantapájaros (Planeta 2016). He is a frequent contributor to the newspaper El Heraldo as well as the magazines Credencial, Arcadia, Diners, Soho, Carrusel, and Página 12. He has interviewed some of Latin America’s most important intellectual and artistic figures, including Carlos Monsiváis, Carmen Berenguer, Piero, Francisco Zumaqué, Ramón Illán Bacca, Fabiana Cantilo, Álvaro Barrios, and Harold Alvarado Tenorio, among others.



  • Fernando A. Blanco is associate professor in the Department of Spanish at Bucknell University. He specializes in 20th and 21st century Latin American literature, culture, visual art and film. His research examines narratives of memory in the Southern Cone and Central America. In the field of Sexuality Studies, he focuses on textual representation of sexual minorities and analyzes the struggle for sexual citizenship. Among his books are Desmemoria y perversión: Privatizar lo público, mediatizar lo íntimo, administrar lo privado (Cuarto Propio [2010], 2012); Reinas de otro cielo: Modernidad y autoritarismo en la obra de Pedro Lemebel (LOM 2004) and Desdén al infortunio: Sujeto, comunicación y público en la narrativa de Pedro Lemebel (Cuarto Propio 2010, co-edited with Juan Poblete); his last book published is Neoliberal Bonds. Undoing Memory in Chilean Art and Literature (The Ohio State University Pres, 2015). He is currently working on a third volume devoted to Lemebel's visual work. 



  • Rodrigo Blanco Calderón (Venezuela) is the author of three collections of short stories: Una larga fila de hombres [Men in a Long Line] (2005), Los invencibles (2007) and most recently Las rayas [Scratches] (2011), anthologized in many Latin American publications. Blanco Calderón participated in the 2007 Hay Festival Bogota as one of ‘Latin America’s 39 Most Exciting Authors Under 39.’ He is the founder the publishing house and bookstore Lugar Común, and teaches literature at the Universidad Central de Venezuela.



  • Arcadio Bolaños was born in Lima and spent most of his childhood surrounded by thousands of books; thanks to his father’s library, he became an avid reader but also an aspiring writer at a young age. He studied in Los Reyes Rojos high school, named that way after one of José María Eguren’s poems; after writing a thesis on José Watanabe’s poetry, he graduated from the Pontificia Universidad Católica del Perú. In the past seven years, Bolaños has been writing comic book scripts, and his stories have been published both in print and digitally through ComiXology (an Amazon subsidiary). He is currently a graduate student in the Spanish Department of the University of Wisconsin – Milwaukee.



  • With a focus on contemporary Latin American literature and translation studies, Sarah Booker is a doctoral student at UNC Chapel Hill. She has translated Ricardo Piglia, Amparo Dávila, and Cristina Rivera Garza, among others, and her work has appeared in Translation Review, Literal Magazine, and Sprachbund. Her translation of Cristina Rivera Garza’s The Iliac Crest will be published with the Feminist Press in October, 2017.


  • Natalia Borges is a writer, professor, and translator from Brazil. Her books include Coração à corda and Recortes para álbum de fotografia sem gente, which received the Açorianos Prize 2013 in the short story category. Her most recent book, Amora, received the Jabuti Prize in the short story and readers choice categories. She is also the creator of Incompreendida, a comic strip she published through Facebook.



  • Photo: Bortnik Family Collection

    Aída Bortnik (1938-2013) is considered one of Argentina’s greatest screenwriters. Bortnik’s oeuvre as a journalist, playwright, and screenwriter traversed the repression and censorship of the 1970s and 80s. She captured international attention for her adaptation of Mario Benedetti’s novel La tregua (1974), the first Argentine film ever nominated for an Oscar. The film La historia oficial (1985), for which she wrote the screenplay, was the first Argentine film to win an Oscar for best international film. In 1987, Bortnik received the Ennio Flaiano award for best international screenwriter for her screenplay of Pobre mariposa



  • Carmen Boullosa is a poet, novelist and playwright. She's received numerous awards, among them the Xavier Villaurrutia Prize, the LiBeraturpreis in Germany, and the Café Gijon Award for Novel. She's received fellowships from the Guggenheim Foundation and the Center for Scholars and Writers of the New York Public Library (today the Cullman Center). She has been a distinguished professor at Georgetown University and San Diego State University, has held the Andrés Bello chair at NYU and the Reyes chair at the Sorbonne, and was a visiting professor at Columbia and Blaise Pascal. She is part of the faculty of CUNY and forms part of the Nation System of Art Creators in Mexico.

    Her most recent publications are the poetry collection La patria insomnia (Hiperión) and the novels El complot de los románticos (Siruela) and Texas (Alfaguara).



  • A Mexican-American author from deep South Texas, David Bowles is an assistant professor at the University of Texas Rio Grande Valley. Recipient of awards from the American Library Association, Texas Institute of Letters and Texas Associated Press, he has written a dozen or so books, including Flower, Song, Dance: Aztec and Mayan Poetry, the critically acclaimed Feathered Serpent, Dark Heart of Sky: Mexican Myths, and They Call Me Güero: A Border Kid's Poems. In 2019, Penguin will publish The Chupacabras of the Rio Grande, co-written with Adam Gidwitz, and Tu Books will release his steampunk graphic novel Clockwork Curandera. His work has also appeared in multiple venues such as Journal of Children's Literature, Rattle, Strange Horizons, Apex Magazine, Nightmare, Asymptote, Translation Review, Metamorphoses, Huizache, Eye to the Telescope, and Southwestern American Literature.  



  • Libia Brenda (Puebla, 1974) studied Hispanic Language and Literature, has spent the last twenty years making books, and writes science fiction and fantasy short stories. She is the co-founder of the Cúmulo de Tesla collective (@Cumulodetesla), a multidisciplinary working group that promotes the dialogue between the arts and sciences, with a special focus on science fiction. She has published stories, reviews, and essays in online and printed magazines, as well as various anthologies, such as L’altra Penelope, Scrivere Donna; Especial Philip K. Dick, Así se acaba el mundo. Cuentos mexicanos apocalípticos, Futuros por cruzar: cuentos de ciencia ficción de la frontera México-Estados Unidos. She has a secret identity dedicated to gastronomy. She’s on Twitter: @tuitlibiesco



  • Photo: Alejandro Meter

    Pablo Brescia is professor at the University of South Florida (Tampa), where he teaches courses on 20th and 21st century Latin American literature, culture and film. He is the author of Borges. Cinco especulaciones (2015) and Modelos y prácticas en el cuento hispanoamericano: Arreola, Borges, Cortázar (2011), and the editor of six other academic books on McOndo and the Crack generations, Cortázar, Mexican flash fiction, the Latin American short story sequence, Borges, and Sor Juana Inés de la Cruz. He has published three books of short stories: La derrota de lo real/The Defeat of the Real (USA/Mexico, 2017), Fuera de Lugar/Out of Place (Peru, 2012/Mexico, 2013) and La apariencia de las cosas/The Appearance of Things (México, 1997), and a book of hybrid texts No hay tiempo para la poesía/No Time for Poetry (Buenos Aires, 2011), with the pen name Harry Bimer.



  • A writer and university professor, Roberto Brodsky lives in Washington, D.C., where he has worked as an adjunct professor and Visiting Researcher at the Center for Latin American Studies of Georgetown University since 2008. He has worked for the magazines ApsiHoyDon Balón, and Caras and for the newspapers Fortín Mapocho and La Nación Domingo, where he served as editor of the cultural supplement Diagonal. He was cofounder and a columnist of The Clinic and a collaborator in the supplement Artes y Letras and Revista Poder. He has published the novels Casa chilena (Penguin Random House, 2015), Veneno (Random House, 2012), Bosque quemado (Random House, 2008, Premio Jaén España, Premio Municipal de Santiago, and Premio Nuez Marín de la Escuela de Letras de la UC), El arte de callar (Sudamericana, 2004), Últimos días de la historia (Ediciones B, 2001), and El peor de los héroes (Alfaguara, 1999). He co-wrote the screenplays of the films Machuca (A. Wood, 2004) and Mi vida con Carlos (G. Berger, 2009), among other audiovisual works. He has published essays and prologues over the work of Roberto Bolaño, Enrique Vila-Matas, Witold Gombrowicz, and Roberto Arlt. In 2007, he left his post as Director of the Office of the Unión Latina in Chile, which he had held for ten years, to live with his family in the United States.



  • Pablo Brodsky (1954) is a psychologist at the Academia de Humanismo Cristiano, as well as a writer, a poet, and an expert on the work of Juan Emar. He was editor of the magazine Kappa, of the book Un cómic by Alejandro Jodorowsky and Enrique Lihn (1992), and of the literary supplement J'en ai marre (1997). He published the Antología esencial de Juan Emar (1994) and Cartas a Carmen. Correspondencia entre Juan Emar y Carmen Yáñez (1957-1963) (1998), and he is one of the compilers of Juan Emar's Cartas a Guni Pirque (2010). In 2015, he published the verse collection Vestigios de un golpe.



  • Miguel Ángel Bustos (1932-1976) was a major poet of the Argentine Generation of 1960, an illustrator, and a literary critic. During his lifetime, he published Cuatro Murales [Four murals] (1957), Corazón de piel afuera [Heart of outside skin] (1959), Fragmentos fantásticos [Fantastic fragments] (1965), Visión de los hijos del mal [Vision of the children of evil] (1967), winner of the second Buenos Aires Municipal Prize for Poetry, and El Himalaya o la moral de los pájaros [The Himalayas or the morals of birds] (1970). His poetry was included in many contemporaneous anthologies of the Generation of 1960, and in 1998 Alberto Szpunberg published the anthology of his poetry Despedida de los ángeles [The angels' farewell]. Bustos studied painting with Juan Battle Planas in the 1960s and had a solo exhibition of his artworks in 1970, with a catalog written by Aldo Pellegrini. In 2014, Miguel Ángel Bustos and Emiliano Bustos had a joint exhibition of their paintings and drawings at the Centro Cultural Borges in Buenos Aires. During the 1970s, Bustos worked primarily as a literary critic for Siete Días, Panorama, La Opinión, and El Cronista Comercial, and his collected prose was published in 2007. His collected poetry was published in 2008, the first time it had appeared in print in more than thirty years. On May 30, 1976, Bustos was arrested by military police and for decades remained “disappeared,” his work censored. In 2014, Bustos’s remains were identified by forensic anthropologists. It is now known that he was executed by firing squad on June 20, 1976.  



  • Yoandy Cabrera is a PhD candidate and a graduate teaching assistant in the Hispanic Department of Texas A&M University. He received a Masters in both Classical and Hispanic Philology in Spain. He has been a Graduate Teaching Consultant in the Center for Teaching Excellence at Texas A&M. He has edited the poetry of Delfín Prats and Félix Hangelini. He pursues literary criticism in several periodicals. His most recent academic articles are related to contemporary Cuban poetry and Hispanic classical reception. He won the Glasscock Graduate Research Fellowship 2016-2017 and the “Proyecto Enseña” Grant, Spring 2017. He also received the Fasken Graduate Student Teaching Award, Spring 2018 and the Center for Renaissance Studies' Mellon Summer Institute in Spanish Paleography Fellowship of the Newberry Library of Chicago, Summer 2017.



  • Photo: Catalina Bartolomé

    Delfina Cabrera is a literary critic currently working at the ICI Berlin Institute for Cultural Inquiry, where she curates and studies the photographical archive of Mexican writer Mario Bellatin. In addition to publishing numerous scholarly articles, she is an active literary translator and the author of Las lenguas vivas. Zonas de exilio y traducción en Manuel Puig.



  • Photo: Claudia Posadas

    Rafael Cadenas (Barquisimeto, 1930) is a Venezuelan poet, translator, and educator. He formed part of the "Tabla Redonda" group in the early sixties, when he was active in the Communist Party of Venezuela. He was imprisoned and exiled during the dictatorship of Marcos Pérez Jiménez, and he took refuge on the island of Trinidad until 1957. He has published the books Los cuadernos del destierro (1960), Falsas maniobras (1966), Memorial (1977), Intemperie (1977), Anotaciones (1983), Amante (1983), Dichos (1992), Gestiones (1992), Apuntes sobre San Juan de la Cruz y la mística (1995), and En torno a Basho y otros asuntos (2016). He received a Guggenheim grant in 1986 and an Honoris Causa doctorate from the Central University of Venezuela. His work has been awarded several important prizes, including the Premio Nacional de Ensayo in 1984, the Premio Nacional de Literatura in 1985, the Premio San Juan de la Cruz in 1991, and the Premio Internacional de Poesía Ciudad de Granada Federico García Lorca in 2016.


  • Walter Campos de Carvalho (1916-1998) was one of the foremost Brazilian writers of the twentieth century. His writing is characterized by irony, iconoclasm, and surrealism. His published works include Banda Forra (1941), Tribo (1954), A Lua vem da Ásia (1956), Vaca de Nariz Sutil (1961), A Chua Imóvel (1963), and O Púcaro Búlgaro (1964).


  • Gerardo Can Pat was a Maya poet, musician, photographer, videomaker, and researcher of his language and cultural traditions. He founded the musical group Fuerza Tropical, and he participated in several reunions of Maya writers before his death in 1994. Among his many publications are the two volumes Maya k’aayo’ob suuk bejla’ abeono’o’be and La nueva canción maya [The new Maya song], compilations of Maya songs that include their melodies as well as their lyrics. His work appears in various anthologies. Besides being the first published poet in Maya language, he was a committed student of traditional Maya music and literature, as well as the rituals and sacred festivals of his people. At the time of his death, he was working on a documentary about, and for, his people, including recordings of traditional festivals that he planned to project at workshops on religious expression and identity where his people could discuss their importance. He had a clear goal as a facilitator of artistic and intellectual development in his community; as he said, “composers continue emerging from the people who feel the need to create and recreate themselves in their culture.”


  • Born in Asunción, Paraguay in 1947, Jorge Canese, who also goes by Jorge Kanese, Xorxe Kanexe, and just the initial K, is a microbiologist and a university docent. His books of poetry include Paloma Blanca Paloma Negra (White Dove Black Dove), which was banned on publication in 1982 under the dictatorship that finally fell after thirty-five years in 1989, Kantos del Akantilado (Kliff Songs), Alegrías del Purgatorio (Joys of Purgatory), Indios-go-home, and Venenos (Venoms). Even for Paraguayan speakers of Guarañol, his work—which blends Spanish, Portuguese, and Paraguayan Guaraní alongside a significant percentage of idiolectic vocabulary, grammar, and wordplay—can be difficult to understand. In 2010 he published his most expansive work to date, Las Palabras K (The K Words), an occasionally undecipherable volume that remixes his previous work to even more opaque extremes. He has been jailed, tortured, and exiled, but now resides again in his homeland where, in his own translated words, “he continues to believe in poetry, though not much in what is labeled such in the present day.”



  • Irma Cantú is Associate Professor of Mexican and Colonial literature at Texas A & M International University. She has published numerous articles and essays on travel writing and Orientalism in journals in the United States, Mexico, and Europe. She has contributed to several volumes of literary and cultural criticism, such as Materias dispuestas: Juan Villoro ante la crítica, edited by José Ramón Ruisánchez and Oswaldo Zavala (Candaya, 2011), Colonial Itineraries of Contemporary Mexico, edited by Oswaldo Estrada and Anna M. Nogar (University of Arizona Press, 2014), and Los oficios del nómada. Fabio Morábito ante la crítica, edited by Sarah Pollack and Tamara Williams (UNAM, 2016).



  • Photo: Cambridge Scholars Publishing, May 2018

    Roberto Cantú was born in Guadalajara, Mexico. He is Professor Emeritus of Chicana/o and Latina/o Studies, and Professor Emeritus of English at California State University, Los Angeles. He teaches courses on the European novel (Cervantes to Balzac), literary theory, and on Latin American, Mexican, and Chicana/o literature. He has numerous publications in his areas of interest, and is the editor of Border Folk Balladeers: Critical  Studies on Américo Paredes (2018);  The Forked Juniper: Critical Perspectives on Rudolfo Anaya (2016); Equestrian Rebels: Critical Perspectives on Mariano Azuela and the Novel of the Mexican Revolution (2016); The Reptant Eagle: Essays on Carlos Fuentes and the Art of the Novel (2015); The Willow and the Spiral: Essays on Octavio Paz and the Poetic Imagination (2014); An Insatiable Dialectic: Essays on Critique, Modernity, and Humanism (2013), and Tradition and Innovation in Mesoamerican Cultural History (2011). Cantú also edited the following:  Piel menos mía, by Octavio Armand, in a special issue of the literary journal Escolios: Revista de literatura, 1976); the bilingual edition (English/Spanish) of La raza cόsmica/The Cosmic Race, by José Vasconcelos (1979), and translated José Antonio Villarreal’s novel Pocho from English to Spanish (1994). In 1990 he received the Outstanding Professor Award at Cal State LA. In 2010 he was recognized at his campus with the President’s Distinguished Professor Award. He is currently editing a book on Mexican poet and essayist Alfonso Reyes, to be titled A Scholiast's Quill: New Critical Essays on Alfonso Reyes (forthcoming). 



  • Gabriela Cantú Westendarp (Monterrey, Nuevo León, 1972) has published six books of poetry, including Naturaleza muerta and El filo de la playa, and one novel, Hamburgo en alguna parte. She has won the Ramón López Velarde National Poetry Prize and an honorable mention in the Carmen Alardín Regional poetry prize. She held a scholarship from the Nuevo León Writers Center. She is the founder of Primer Cuadro, the publishing program of the UMM. Her work has been published in anthologies, newspapers and magazines in Mexico, Spain, the USA, England, China, Colombia, Argentina, Ecuador, Cuba, and Brazil.



  • Ricardo Cárcamo Livacic was born in Chile in 1960. After studying literature at the Catholic University of Valparaíso from 1979-1985, he has dedicated the majority of his time to the shipping sector. He is currently operations manager for South America Super Yacht Support Services. He has also published a book of poems called Texto sentidos (1991), worked ad honorem as the consular secretary to Norway, was a freelance journalist for the newspaper La Nueva República, and was a marathoner and ultramarathoner. In spite of these activities he has never ceased to be a loyal follower (and reader) of Juan Luis Martínez. 


Languages

Follow Us

 
 

Visit WLT